| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

Newsweek獨家專訪達賴喇嘛


Newsweek獨家專訪達賴喇嘛  

Fears and Tears

In an exclusive interview, the Dalai Lama talks to NEWSWEEK about the violence in Tibet, his vision of the future—and how he manages to sleep in spite of his distress over the killings.

在新聞周刊所做的達賴喇嘛獨家專訪中,他談到了對西藏暴力事件的看法,他對未來的願景—-以及他如何能夠在承受殺戮壓力的情況下安然入睡


Manan Vatsyayana / AFP-Getty Images
The Dalai Lama: 'I totally disagree with the view that the Tibet struggle will die'
達賴喇嘛:「我完全不同意西藏抗爭會消失的這個看法」
(以下為報導全文,我將網路上流傳的譯文比對過原文後張貼如后:)


最近媒體報道,大量中國軍隊前往西藏,數百人被捕,中國總理溫家寶告訴英國首相布朗,如果達賴喇嘛放棄暴力、放棄西藏獨立,他願意與這位西藏流亡領導人會談,而在達賴喇嘛過去的聲明中,他已經符合這些條件。新聞周刊記者Melinda LiuSudip Mazumdar,在印度達蘭薩拉,西藏流亡政府總部,對達賴喇嘛做了45分鐘的專訪,達賴喇嘛談到他願意與北京進行談判,他對未來的擔憂,以及一些中國政府官員私下帶信給他表示同情。  

新聞周刊:你是否認為中國官方希望你的過世後能解決西藏問題?
達賴喇嘛:我不知道。我不認為隨著達賴喇嘛的過世,西藏的鬥爭會隨之停止,西藏會沒有希望。無論西藏內外,老一代都會離去,而新一代會繼承相同的精神,有時甚至會更強烈。所以我死後,年輕一代會起來。

 

新聞周刊:如果溫家寶或者胡錦濤在這這裡坐在你面前,你會跟他說什摸?
達賴喇嘛:我經常喜歡引用鄧小平的話,請實事求是,這很重要,我會力促他們去真正了解西藏人的想法,以及在那片土地上正在發什麼事。如果溫家寶總理在這邊的話,我會這樣告訴他。當然我對他倆都很尊重,特別是溫家寶,他看起來很溫和。我還會問他,請證實你最近的指控(達賴喇嘛煽動了西藏的騷亂)(笑)

 

新聞周刊:你有與中國領導人溝通的秘密管道嗎?
達賴喇嘛:非正式的,正常的管道一直都在

 

新聞周刊:新技術,比如手機、數位相機、電子郵件等,是否使當局更難控制這場騷動?
達賴喇嘛:是的

 

新聞周刊:他們讓它變得不可能?
達賴喇嘛:現在當局透過封鎖這些服務,試圖加以控制,但要全面控制,畢竟是非常困難的。

 

新聞周刊:這次與80年代的拉薩騷亂有何不同?
達賴喇嘛:那時候,主要是在拉薩地區。現在有一個因素是,在其他地方,也能看到圖片。主要還是藏人的不滿在蔓延。現在,甚至到漢區的藏僧,都帶著雪山獅子旗。對此,我非常吃驚。現在整個藏區的人們,都有強烈的感受。如果(中國當局)真把藏人當作平等的兄弟姐妹,信任他們,這就不會發生。

 

新聞周刊:甚至在少數民族大學上學的藏族精英,比如北京、蘭州,都舉行了守夜靜坐、和平抗議,為什麼?
達賴喇嘛:是的,是的,他們有不滿,你可以想像流浪者的感覺。我偶爾見過富裕的藏人,他們經濟富足,有好的房子。有一位先開始跟我說,他沒什?苦惱。後來他承認(他感到)精神上苦悶,然後他哭了。身為藏人,他們感受到漢人某種難以形容的歧視。

 

新聞周刊:你擔心將來你過世後,暴力可能會抬頭嗎?
達賴喇嘛:是的,我確實擔心。只要我活著,我會為藏漢和睦貢獻全部。否則,是沒有意義的。更重要的是,藏人的佛教文化傳承,可以給許許多多信仰真空的漢族年輕人,帶來更深刻的價值。畢竟,中國傳統上是一個佛教國家。

新聞周刊:你覺得中國領導人想要你如何體現你的誠意?開展對話前,溫家寶想要你接受兩個條件:放棄西藏獨立、放棄暴力。
達賴喇嘛:去年在華盛頓,我們和一些中國學者會談,包括一些來自中國大陸的,有人問我,如何保證西藏(未來)不會從中國分裂出去?我告訴他們,我聲明沒用,我簽名也沒用。藏族人民的滿意,才是真正的保證。最後,如果他們感到在中國更有益,這樣,才是西藏永遠屬於中華人民共和國的真正保證。中國政府想要我說,很多個世紀前,西藏就是中國的一部分。如果我做了這樣的聲明,許多人會笑我,因為我的聲明,不會改變歷史,歷史就是歷史。

所以我的辦法是,不要討論過去。過去的已經過去了,過去西藏是否屬於中國?不重要。我們要面向未來。我深信,新的現實已經展現。現在時代不同了,不同種族、不同國家,因為相同的理念,已經走在了一起。看看歐盟……相當好。國家之間的互相鬥爭,有什麼用呢?現在,藏人加入(中國)會更好。我堅信如此。

 

新聞周刊:你曾經說過,有兩位政府官員私下傳信說支持你。西藏或者中國大陸的其他地區,是不是有不少官員私下同情你?
達賴喇嘛:是的。

 

新聞周刊:有多少?
達賴喇嘛:我不確定,但是許多普通的漢人,數千人,已經來過這裡,也有幾個正式的官員曾傳信過來。我深感會有所變化(中國領導人的態度)。現在重要的是,中國應該知道事實。他們應該對西藏有更多瞭解。

新聞周刊:這困難嗎?中國的網路很大程度上是受監控的。這導致,人們的觀點趨向偏激,經常是很民族主義的觀點。
達賴喇嘛:是的,是的,這我知道。1959年前,藏人對漢人的態度,是比較親密的,甚至是習以為常的。在拉薩的中國商人受人尊重,但是在西藏,因為蒙古以及部分蘇聯佛教團體發生的事情,共產主義是令人害怕的。後來,中國的共產黨,來了許多士兵,他們的態度咄咄逼人,更加嚴厲。即使在那個時候,我們抱怨這些壞共產黨人,但從來不說壞中國人,從來沒有。

在最近20年以來,我會見了許多從西藏來的藏人,有學生,有政府官員,也有商人。他們都很不滿,提到漢人,有些人用了貶損的態度。在監獄中,同室的藏人漢人甚至都區別對待。我認為這很糟糕,必須要改變。不是通過嚴厲的方式,這只會適得其反,而是通過增進信任。我相信,真正的自治可以恢復信任。我會一直為此努力。這不僅僅涉及政治。我的目標是創建快樂的社會,真正的友誼,藏漢人民的友誼是最基本的。

 

新聞周刊:一些最近的傷亡照片,彩色的,令人不安,你看過嗎?你的反應如何?我們聽說你哭了?
達賴喇嘛:是的,我哭過一次。藏傳佛教文化的一個優點是,在知識層面,有很多的混亂、焦慮、擔憂,但更深的感情層面,則是平靜的。每晚我在做佛教功課時,都會包容中國的猜疑,將信任與同情,做為回饋。也就是將消極的感受化作積極的。我每天都如此。這樣的幫助很大,從而可以保持感情層面的穩定。所以在前些天,儘管有很多擔心與焦慮,我的睡眠還沒有被破壞。(笑)

 

新聞周刊原文http://www.newsweek.com/id/124365?GT1=43002


按此回應 回應的RSS 暫時未有引用通告  (1)


Comments

暫時未有回應

Trackback 路徑: http://felice56.mocasting.com/main/wp-trackback.php/153916


 

nice! (1)


畢美麗

回應

回應功能已被關閉

友好連結:m-Friends|HKWBBS|HKWCHAT|網上食譜|數碼攝影網

| 1